
2008
APPELGREN, Tove : Vesta-Linnea mieli
mustana (kuvakirjat)
Tämän
neljännen Vesta-Linnea – kirjan aiheena on uusperheessä esiintyvä
sisarkateus ja lasten kilpailu vanhempiensa huomiosta. Vesta-Linnea on
perheen tytöistä vanhin ja pitää siksi itseään itseoikeutettuna
johtajana lasten leikeissä. Kuitenkin kaikki muut – äiti mukaan luettuna
- vaativat nimenomaan häneltä joustavuutta ja sovittelunhalua.
Vesta-Linneasta alkaa tuntua, ettei hänelle ole perheessä tilaa.
Kaikilla muilla sisaruksilla on jokin erityisasema vanhempiensa
elämässä, mutta Vesta-Linnea on vain joka suhteessa keskimmäinen.
Prinsessaleikki loppuu riitaan ja Vesta-Linnea vetäytyy yksinäisyyteen
murehtimaan elämän epäoikeudenmukaisuutta. Lopulta hän sentään keksii
kaikkia tyydyttävän ratkaisun ja viisas äiti palkitsee tyttärensä
järjestämällä yhteisen hetken vain heille kahdelle.
Tove Appelgren kuvaa uusperheen arkea
tarkkanäköisesti ja humoristisesti. Salla Savolaisen reipashenkinen
kuvitus tukee kertomusta oivallisesti. Yksityiskohdissa riittää
katseltavaa. Kirja oli yksi vuoden 2008 Finlandia Junior – ehdokkaista.
AUSTER, Paul :
Sattumuksia Brooklynissa

Sattumuksia Brooklynissa
- kirjasta jää tyytyväinen olo, vaikka
alkulause ei lupailekaan hyvää. ” Etsin rauhallista paikkaa, jossa
kuolla”, sanoo Nathan, kuusikymppinen henkivakuutusasiamies, joka on
toipumassa keuhkosyövästä, avioerosta ja rakkaan sisarensa kuolemasta.
Hänen yksinäisyyttään lievittävät vain salavihkainen rakkaus
lähiravintolan tarjoilijaan ja nolojen tai huvittavien tilanteiden
taltioiminen työnimellä Ihmiselämän mielettömyyden kirja.
Brooklynissa Nathanin elämä kuitenkin muuttuu uskomattomien
yhteensattumien pyörteeksi. Elämänhalu palautuu sitä mukaa, kun
läheisten ja ystävien piiri kasvaa.
Kirjaa on verrattu saippuaoopperaan,
koska odottamattomia käänteitä on paljon ja koska lopussa kaikki osaset
loksahtavat paikalleen miltei liian siististi. Syntyneitä ihmissuhteita
ei paljon pohjusteta eikä perustella, mutta ehkä niiden on tarkoituskin
tulla lukijalle yllätyksenä. Kepeydestään huolimatta kirja muistuttaa
ystävyyden ja vastuuntunnon merkityksestä sekä hetkeen tarttumisen
tärkeydestä (kirja loppuu pahaenteiseen päiväykseen 11.9.2001). Austerin
tyyli on kaunista ja ilmaisuvoimaista.
BENNETT, Alan :
Epätavallinen lukija
Alan Bennett (s. 1934) on Britannian
arvostetuimpia ja palkituimpia TV-sarjojen ja näytelmien kirjoittajia,
mutta hänen tuotantoonsa kuuluu myös esseitä ja pienoisromaaneja.
Bennettin teoksille on tunnusomaista arkisista ja jokapäiväisistä
asioista kumpuava huumori, johon liittyy terävää yhteiskuntakritiikkiä.
Epätavallinen lukija on satiiri Britannian hovista. Eräänä päivänä kuningattaren koirat
ahdistelevat palatsin pihalle pysäköityä kirjastoautoa, mitä
hyvittääkseen kuningatar lainaa ensimmäistä kertaa elämässään kirjan.
Myöhemmin hän lainaa toisen ja sitten aina vain lisää. Edustaminen
muuttuu pakkopullaksi, kun kuningatar ahmii teoksen toisensa jälkeen.
Hänen muuttunut käytöksensä ja ajatusmaailmansa aiheuttavat
levottomuutta niin lähipiirissä kuin suuren yleisön keskuudessa ja
samanhenkiset keskustelukumppanit ovat harvassa. Viimein kuningattaren
on tehtävä todella rajuja ratkaisuja voidakseen jatkaa löytämällään
tiellä.
Epätavallinen lukija on kuin uni tai satu leikillisyydessään ja surrealistisissa
käänteissään, mutta samalla se on saarna tyhmyyttä, pöyhkeyttä ja
tekopyhyyttä vastaan. Vanheneva kuningatar valittaa tuhlattuja vuosia ja
mahdollisuuksia. Sen sijaan että olisi kohtaamiltaan kirjailijoilta ja
ajattelijoilta ammentanut viisautta, on hän käyttänyt ajan
pintapuoliseen keskusteluun. Sen sijaan että olisi etsinyt tietoa ja
sivistystä, on hän sallinut itselleen älyllisen laiskuuden. Mutta liian
myöhäistä ei ole hänenkään kokea sitä, miten hyvät kirjat avaavat oven
toisensa jälkeen uuteen ja avarampaan maailmaan…
BERTINET, Richard :
Leipää monella tavalla (68.24)
Ranskassa ja Britanniassa oppinsa saanut
leipurimestari Richard Bertinet opettaa kirjassa Leipää monella
tavalla miltei kädestä pitäen, miten valmistetaan hyvää,
lisäaineetonta ja edullista leipää kotioloissa. Perustaikinoita on
viisi: valkoinen taikina, oliivitaikina, ruskea taikina, ruistaikina ja
makea taikina. Jokaisen taikinan kohdalla esitellään kymmenkunta
variaatiota, joista tuttujen pizzojen ja rieskojen lisäksi voisi mainita
sitruunasämpylät, pekaani-karpaloleivän, siiderileivän ja suklaapullat.
Bertinet on tätä kirjaa varten käyttänyt resepteissään suomalaisia
puolikarkeita Pirkka-jauhoja, joten myös eurooppalaistyyppiset leivät
onnistuvat näillä ohjeilla. Taikinan työstämisen eri vaiheet käydään
läpi todella tarkasti niin kuvien kuin sanojen avulla ja vinkkejä
jaellaan runsaasti, jotta aloittelijakin uskaltautuisi kokeilemaan ja
kokemaan tuoreen leivän houkutuksen. Tekstissä on
huumoriakin. Mestari hyväksyy kaupan
viipaloidun leivän – kalansyöttinä tai krapularuokana pekonin kanssa.
BOYNE, John :
Poika raidallisessa pyjamassa
Poika raidallisessa pyjamassa
on holokaustia käsittelevä nuortenkirja,
joka sopii myös aikuisten luettavaksi. Kirja pysyi 66 viikkoa Irlannin
bestsellerlistalla ja siitä tehtiin myös elokuva. Teosta on verrattu
Anne Frankin päiväkirjaan.
Bruno on yhdeksänvuotias. Hän joutuu
muuttamaan tutusta ja turvallisesta Berliinin-kodista Aus-vitsiin, jonne
isä on määrätty komendantiksi. Bruno ei viihdy ollenkaan uudessa
asuinpaikassa, jossa vanhemmat ovat riitaisia, sotilaat töykeitä ja
palvelijat surullisia ja vaiteliaita. Lapsia siellä ei ole laisinkaan,
paitsi kummallisesti eristyksissä piikkilanka-aidan takana. Eräänä
päivänä Bruno onnistuu tutustumaan aidan toisella puolella asuvaan
Shmueliin, joka on Brunon kanssa täsmälleen samanikäinen. Mitä tästä
ystävyydestä voi seurata?
Kirjan aihe on vakava, mutta John Boyne
käsittelee sitä uudella ja oivaltavalla tavalla. Pienen pojan näkökulma
paljastaa natsiajan kauheuden kaikessa mielettömyydessään ja
epäinhimillisyydessään. Bruno on kuitenkin kuvattu liian naiiviksi
ikäisekseen – olkoon vaikka kuinka ansarissa kasvatettu. Tämä murentaa
uskottavuutta, mutta tyylikäs ja mieleenpainuva kirja tämä silti on.
BYATT, A. S. :
Riivaus: romanttinen kertomus

Antonia Susan Byatt (s. 1936) on
englannin kielen tutkija ja kirjailija. Hänen pääteoksensa Riivaus
sai arvostetun Booker-palkinnon vuonna 1990 ja oli myös ns. suuren
yleisön makuun. Lukijoita miellyttivät ennen kaikkea humoristiset
henkilöhahmot ja jännittävä ja helposti hahmotettava kehyskertomus.
Riivauksen
kehyskertomus sijoittuu 1980-luvulle.
Kaksi nuorta kirjallisuudentutkijaa löytää sattumalta kahden 1800-luvun
Englannissa eläneen kuuluisan runoilijan kirjeenvaihtoa. Ovatko he
törmänneet salattuun rakkaussuhteeseen? Tutkijoihin iskee riivaava
tiedonhalu, mutta onnistuvatko he pitämään löytönsä salassa ja
selvittämään menneisyyden tapahtumat? He joutuvat pohtimaan myös sitä,
miten paljon on oikeus paljastaa ihmisten intiimeistä asioista
tutkimuksen nimissä?
Byatt on tehnyt perinpohjaista työtä. Hän
ei pelkästään kerro kahden viktoriaanisen runoilijan elämäntarinaa, vaan
on luonut myös näiden kirjoittamiksi mainitut teokset. Nämä edustavat
taitavasti eri tyylisuuntia: Randolph Henry Ash kirjoittaa
historiallisten henkilöiden dramaattisia monologeja ja filosofisia
runoelmia, kun taas Christabel La Motte muokkaa kansansaduista
tummasävyisiä mystisiä kertomuksia ja eeppisiä runoelmia ja kirjoittaa
myös terävää aforistista lyriikkaa. Esikuvia kumpaankin tyyliin löytyy
Englannin kirjallisuudesta. Runoihin on piilotettu viittauksia sekä
nykyajan että menneisyyden tapahtumiin ja henkilöihin, joten nekin
kannattaa lukea.
Teos on rakenteeltaan mielenkiintoinen.
Kehyskertomukseen limitetään kirjeitä, päiväkirjakatkelmia, muistelmia,
tutkielmia ja todellisten tai keksittyjen runoilijoiden tekstejä.
Riivaus sisältää valtavan määrän kulttuurihistoriallista tietoa
yhdistellessään sulavasti antiikin taruja, kansantarinoita,
kristinuskoon liittyviä myyttejä, satujen symboliikkaa ja viktoriaanista
runoutta. Romanttisissa juonenkäänteissään se yhdistää prinsessasatuja,
kioskikirjallisuutta ja keskiaikaista romanssia, mutta lisää soppaan
myös jännityskertomuksen piirteitä. Tietoa on itse asiassa niin paljon,
että lukija ei todennäköisesti edes huomaa kaikkia viittauksia.
Paikoitellen kirja tuntuu liian monisanaiselta, etenkin tavoitellessaan
viktoriaanisen ajan koukeroista kieltä.
Kirjassa on useita teemoja. Yksi on
naisen asema: viktoriaanisen ajan naisen oli miltei mahdoton luoda uraa
ja elää itsenäistä elämää, mutta onko nykynainenkaan ainakaan
tutkijapiireissä tasavertainen miehen kanssa? Toinen teema on uskonto:
pohditaan ovatko Raamatun kertomukset totta vai vertauskuvia. Kolmantena
teemana on rakkaus eri muodoissaan. Toisiinsa vertautuvat viktoriaanisen
ajan ja nykyajan käsitys siitä, mitä rakkaus on ja mitä sen pitäisi
olla. Miten paljon rakkautta rajoittavat toisaalta moraalisäännöt ja
toisaalta pelot oman vapauden ja yksilöllisyyden menettämisestä?
Riivaus korostaa uteliaisuutta, kunnioitusta ja avoimuutta niin
suhteessa toiseen ihmiseen kuin suhteessa kirjallisuuteenkin.
DIAZ, Junot :
Oscar Waon lyhyt ja merkillinen elämä
Dominikaanisesta Tasavallasta
Yhdysvaltoihin muuttaneen Junot Diazin teos Oscar Waon lyhyt ja
merkillinen elämä voitti vuonna 2008 useita kirjallisuuspalkintoja,
joista merkittävin on Pulizer-palkinto.
Kirjan nimihenkilö Oscar Wao on lihava
nörtti, jonka elämä täyttyy haaveista. Ensinnäkin on eroottisia unelmia
kaikista niistä eri-ikäisistä naisista, joiden kanssa Oscar pääsee edes
jutteluetäisyydelle. Toisena suurena haaveena on tulla J. R. R.
Tolkienin tasoiseksi kirjailijaksi ja tämän dominikaanilaiseksi
vastineeksi. Oscar suoltaa sivukaupalla tieteis- ja
fantasiakirjallisuutta, vaikka ei saakaan rohkaisua sen paremmin
kustantajilta kuin tuttaviltaan. Ainoastaan Lola-sisar tukee ja rakastaa
Oscaria ehdoitta ja kantaa huolta tämän turvallisuudesta ja
tulevaisuudesta.
Kertoja vihjaa alusta alkaen Oscarin
elämän lyhyyteen. Tapahtumien edetessä mainitaan yhtymäkohtia Taru
sormusten herrasta – teokseen ja muihin tunnettuihin
fantasiakertomuksiin, joissa epätodennäköisistäkin henkilöistä voi tulla
sankareita taistelussa pahuutta vastaan. Oscar itse yltää lopulta
jonkinlaiseen sankaruuteen rakkautensa vuoksi. Teos ei kuitenkaan ole
Oscar Waon elämäntarina, vaan historiikki suvusta, jonka jäsenet
jatkuvasti epäonnistuvat ihmissuhteissaan. He itse uskovat, että suvulle
on langetettu kirous eli fuku. Tosin kirous saattaa yksinkertaisesti
olla Dominikaanisen Tasavallan pahamaineinen diktaattori Rafael Trujillo
apureineen.
Teoksessa vilisee espanjanenglantilaisia
sanoja ja sanontoja sekä tietokonepeleihin liittyviä termejä, joita ei
ole käännetty suomeksi. Tyyliltään kirja matkii dokumenttia tai
kronikkaa eli se tallentaa tapahtumat muistiin hyvin asiallisesti ja
vielä tarkentaa historiallisia faktoja runsaissa alaviitteissä. Alkuluku
teini-ikäisen pojan seksifantasioista vaikuttaa hieman tympeältä, mutta
sillä on paikkansa kertomuksessa. Kokonaisuudessaan kirja on
mielenkiintoinen sekoitus totta ja tarua.
EDWARDS, Kim :
Muisto tyttärestäni
Lumimyrskyisenä yönä talvella 1964
lääkäri David Henry joutuu ottamaan vastuun vaimonsa synnytyksestä.
Syntyvät kaksoset, joista tyttövauvalla on Downin syndrooma. David tekee
salamannopean päätöksen: vammainen lapsi on siirrettävä välittömästi
hoitokotiin ja virallisiin tietoihin hänet on merkittävä kuolleeksi.
David kuvittelee tällä tavoin säästävänsä perhettään monilta huolilta ja
murheilta, mutta mullistaakin kaikkien tapaukseen osallistuneiden
elämän. David itse kantaa koko loppuelämänsä ajan syyllisyyttä, joka
muurin lailla eristää hänet muusta perheestä ja johtaa lopulta
avioeroon. Toisaalta hän lievittää ahdistustaan tarjoamalla ilmaista
lääkärinapua varattomille ja vaikuttaa siis hyvällä tavalla monen
ihmisen elämään. Norah-vaimo puolestaan murehtii menettämäänsä lasta ja
etsii unohdusta alkoholista ja irtosuhteista. Toisaalta hän myös kasvaa
ja itsenäistyy ja luo merkittävän uran. Perheen poika Paul reagoi
vanhempiensa väliseen epäsopuun vihaamalla ja vetäytymällä, mutta oppii
myös ponnistelemaan sitkeästi päämääriensä hyväksi.
Kehitysvammainen Phoebe-tyttö ei suinkaan
päädy laitokseen, vaan nuoren sairaanhoitajan rakastavaan hoivaan. Perhe
ryhtyy taistelemaan aktiivisesti ja rohkeasti vammaisten puolesta ja
sitkeä yritys palkitaan – Phoebe saa käydä tavallista koulua,
työskennellä tavallisessa työpaikassa ja elää itsenäistä elämää. Vaikka
perhe ei säästykään suruilta, se saa voimaa jäsentensä välisestä
rakkaudesta ja avoimuudesta.
Muisto tyttärestäni
on helppolukuinen kirja, mutta sisältää enemmän kerrostumia kuin ensin
huomaakaan. Teoksen lopussa on kirjailijan haastattelu, jossa
selvitellään niin kirjan syntyvaiheita kuin vammaisten aseman
muuttumista 1960-luvulta nykypäivään.
GRUBER, Michael
Kangastusten kirja

Nuori antikvariaattiapulainen Albert
Crossetti saa sattumalta haltuunsa 1600-luvulta peräisin olevia
papereita, jotka paljastavat William Shakespearen kirjoittaneen
tilaustyönä näytelmän, jota ei koskaan esitetty. Tällaisen entuudestaan
tuntemattoman teoksen löytäminen toisi kuuluisuutta ja rahaa, joten
kilpailu on armotonta. Jopa mafia liittyy mukaan, kunnianhimoisista
kirjallisuudentutkijoista puhumattakaan. Lukija pitänee peukkuja
elokuvaohjaajan urasta haaveilevalle Crossettille (koska tämä on
sympaattinen ja naiivi) ja ehkä hieman myös Crossettin avuksi tulevalle
upporikkaalle tekijänoikeusjuristille Jake Mishkinille (koska tämäkin on
ajoittain sympaattinen ja hieman naiivi). Tapahtumat etenevät kuin
elokuvissa tyylilajin vaihdellessa komediasta trilleriin. Crossetti ja
Mishkin joutuvat kumpikin toteamaan, että ovat monessa suhteessa
uskoneet harhoihin. Ovatko ystävät, rakastetut tai edes viholliset sitä,
miltä näyttävät? Entä muistot?
Kirjan
juoni on monipolvinen ja ajoitukseltaan mestarillinen. Henkilögalleria
on runsas ja värikäs. On vaikea sanoa, ovatko kirjeet 1600-luvulta
tyyliltään oikeaoppisia, mutta mukavan katsauksen Shakespearen aikaan ne
antavat. Teos yhdistää sopivasti tietoa ja fiktiota, jännitystä ja
huumoria.
JALONEN, Olli
14 solmua Greenwichiin
Edmund Halleyn syntymän 350-vuotisjuhlan
kunniaksi järjestetään kilpailu, jossa kaksihenkisten joukkueiden pitää
kiertää maapallo Greenwichin pituuspiiriä pitkin vuoden kuluessa.
Matkustustavat yritetään pitää mahdollisimman samanlaisina kuin Halleyn
aikana, joten osallistujat kävelevät maaosuuksilla ja purjehtivat
meriosuuksilla ja joissakin poikkeustapauksissa käyttävät ilmalaivaa.
Toisaalta osallistujia seurataan ja valvotaan uusimman teknologian
avulla. Kirjan nimi 14 solmua Greenwichiin johtuu osallistujien
kaulaan kiinnitetystä nyöristä, jonka solmuja käytetään löydettyjen
rastien leimaamiseen.
Kirjassa seurataan joukkuetta, jonka
muodostavat irlantilainen valtameritutkija Graham ja suomalainen Petr
sekä ”ulkojäseninä” Grahamin vaimo Isla ja Petrin veli Kari. Kyseessä on
vanhanajan seikkailukertomus ja toisaalta tutkielma ihmissuhteista. Jo
matkan alku on pahaenteinen ja edetessään muuttuu aina vain
kaoottisemmaksi ja vaarallisemmaksi. Henkilöiden väliset suhteet
muuttuvat ja kiristyvät. Lopulta totuuskin kyseenalaistetaan –
nykymaailmassa tärkeintä tuntuu olevan se, mikä näyttää hyvältä ja myy
hyvin. Kirja on aika vakavahenkinen, vaikka siinä rakkaus lopulta
voittaakin.
Hetken aikaa kestää hahmottaa kirjan
kerrontatekniikkaa. Varsinainen kertoja on Kari, hakasulkeissa oleva
teksti on otettu Petrin päiväkirjasta ja lihavoituna painetut kohdat
ovat joukkueen virallisesta lokikirjasta. Sitten on vielä kursiivilla
painettuja pätkiä, joissa puhutellaan lukijalle täysin tuntematonta
Maariaa. Kirja imaisee kyllä pian mukaansa ja säilyttää jännittävyytensä
loppuun saakka. Viimeisillä sivuilla selviää sekin, kuka Maaria on.
14 solmua Greenwichiin
oli vuoden 2008
Finlandia-kirjallisuusehdokkaana ja niiden kolmen kirjan joukossa, jotka
Pekka Tarkka nosti erityisesti esille.
JOHANSSON, Iris
Toinen maailma jonka tunnen : autistin
tarina (59.55)
Iris Johansson syntyi 1945 eli paljon
ennen kuin käsite autismi tuli tunnetuksi. Nykyisin tiedetään, että
autismista kärsivällä on alentunut kommunikaatiokyky ja heikot
sosiaaliset taidot ja lisäksi hän voi kokea näkö-, kuulo- ja
tuntoärsykkeet miltei kivuliaan voimakkaina. Oli paljolti Iriksen isän
ansiota, että tyttö sai kosketuksen ”tavalliseen maailmaan” ja ryhtyi
12-vuotiaana tietoisesti harjoittelemaan (matkimaan) asioita, joita
ihmiset yleensä omaksuvat huomaamattaan. Siihen asti Iris oli paljolti
elänyt ”oikeassa maailmassa ” tai ”Ulkona”, jossa saattoi lehahdella
ruumiista irrallaan olentoystäviensä Sliren ja Skydden kanssa.
”Tavallisen maailman” ihmiset pitivät Iristä tottelemattomana,
hankalana, tyhmänä tai jopa kehitysvammaisena, koska hän toimi
impulsiivisesti ja itsetuhoisasti ja sai helposti outoja kohtauksia.
Kukapa olisi ymmärtänyt, että pakkoliikkeet, kivun etsiminen ja
huutaminen auttoivat Iristä pääsemään yli vaikeasta tai hänelle
käsittämättömästä tilanteesta.
Iriksen kuvaus lapsuutensa
rajatilakokemuksista on kiehtova. Ruumiista irrallaan hän oli kokonainen
ja käsitti kokonaisuuksia, vaikkei pystynytkään pukemaan tietoaan
sanoiksi. Hän saattoi provosoida tahallaan ihmisiä, koska silloin
”atmosfääriin tuli elämää”. Iris nimittäin näki ja näkee yhäkin äänet ja
tunteet väreinä ja muotoina eli mitä voimakkaampi tunne, sitä suurempi
ilotulitus atmosfäärissä. Myöhemmin Iris oppi käyttämään tätä
erityistaitoaan hyödyksi ihmisten auttamisessa, vaikkakaan hän ei
kaikista opettelemistaan strategioista ja malleista huolimatta aina
ymmärrä, millaisessa tilanteessa suorasukainen käytös koetaan
tahdittomuutena. Toisaalta hän on äärettömän kärsivällinen, koska
toisten tunnereaktiot eivät häneen vaikuta.
Hiukan liikaa kirjassa toistetaan
asioita. Kuitenkin kuvaus autismista verbaalisesti lahjakkaan autistin
itsensä kertomana on silmiä avaava ja hyödyllinen. Kirjan lopussa Iris
vastaa autististen lasten vanhempien usein esittämiin kysymyksiin
KALLIONIEMI, Tuula
Karoliina ja noidutut tossut
(helppolukuiset)
Karoliina ja noidutut tossut
oli yksi vuoden 2008 Finlandia Junior – ehdokkaista. Tuula Kallioniemi
on tuottelias ja suosittu kirjailija, jonka teoksia lukevat monenikäiset
lapset ja nuoret. Tätä teosta suositellaan yli 7-vuotiaille eli
esikouluikäisille ja alakoululaisille. Helppolukuisuutta tukevat lyhyet
luvut, suuri fontti ja Marika Maijalan hauskasti liioittelevat kuvat.
Kirjan kansi on valitettavasti aika kuivan näköinen, mutta itse teksti
on vauhdikasta ja humoristista. Ote on lempeä, sillä kaikki henkilöt
esitetään myönteisessä sävyssä. Luontevasti suhtaudutaan myös
rodulliseen erilaisuuteen.
Kirjan päähenkilö Karoliina on 6-vuotias
ja pääsee vihdoinkin eskariin. Monet ryhmäläiset ovat tuttuja jo
päiväkodista, joten he osaavat suhtautua Karoliinaan tietyllä
varauksella. Ei Karoliina mikään kauhukakara ole, mutta tuntuu silti
uuvuttavan niin aikuiset kuin kaverinsakin pelkällä puhetulvalla.
Mielikuvitus laukkaa hurjana ja vie sujuvasti erilaisten esteiden yli.
Hieman Karoliinassa on pomottajan vikaa, mutta vähitellen hänen
yhteistyökykynsä karttuu ja hän oppii jopa pyytämään apua. Kirjaan on
tulossa jatkoa.
LIPSON, Katri
Kosmonautti

Kirja voitti Helsingin Sanomien jakaman
vuoden 2008 parhaan esikoisteoksen palkinnon ja oli ehdokkaana myös
Finlandia-kirjallisuuspalkintoon.
Kosmonautti
sijoittuu Murmanskiin 1980-luvulle, neuvostovallan aikakauteen. Näyttämö
on ankea, köyhä ja jäätävä. Tapahtumien henkinen tausta on yhtä kylmä ja
kyyninen. Nuori poika haaveilee kosmonautin urasta, koska haluaisi nähdä
Maan ulkoapäin, avaruudesta. Hän kirjoittaa tästä haaveesta
kouluaineessa, joka herättää huomiota korkeissa poliittisissa piireissä:
tässähän on sopiva keino kohentaa kansallista itsetuntoa ja kiillottaa
maan nuhraantunutta julkista kuvaa ulkomailla. Poika kun on vielä
jääkiekkoilijamaisen raamikas, komea ja sädehtiväsilmäinen. Siis tehdään
pojasta dokumentti. Mutta mitä tapahtuu, kun todellisuus tulee vastaan?
Monet kirjan henkilöistä elävät unelmissa
eivätkä uskalla tarttua todellisuuteen. Serjoža unelmoi - kosmonautin
uran ohella - nuoresta musiikinopettajattaresta. Opettajatar unelmoi
jostakusta, Serjožastako? Serjožan äiti unelmoi selvästikin poikansa
röyhkeästä ja rääväsuisesta toverista, mutta mistä tämä ainakin
ulkonaisesti kovalta ja kyyniseltä vaikuttava Šasa mahtaa unelmoida?
Kirjailijan myötätunto on selvästi naisten puolella. Sekä
musiikinopettaja että Serjožan äiti elävät yksinään ja joutuvat siksi
kestämään monenmoisia nöyryytyksiä niin naapureiden kuin kollegojen
taholta. Heitä halvennetaan, alistetaan ja vahingoitetaan säälittä.
Kirja jättää monia asioita avoimeksi ja
tulkinnanvaraiseksi, jotta lukija voisi käyttää mielikuvitustaan. Hiukan
häiritsee ajoittainen tyylin horjahtelu ja henkilöhahmojen
epäuskottavuus, mutta rohkea yritys tämä epätavallinen esikoinen
kuitenkin on.
MYRON, Vicki
Kirjastokissa (67.452)
Hyytävän kylmänä talviaamuna vuonna 1988
iowalaisen kirjaston palautuslaatikosta löytyi nälkiintynyt kissanpentu.
Kirjaston henkilökunta adoptoi pennun ja antoi sille nimeksi Dewey
Readmore Books. Rauhallisesta ja ihmisystävällisestä kissasta tuli
asiakkaiden lemmikki ja pian suoranainen julkkis, joka toi myönteistä
julkisuutta pikkukaupungille ja etenkin kirjastolle. Deweysta
kirjoitettiin lukuisissa lehdissä ja kirjoissa ja se esiintyi myös
televisio-ohjelmissa Japania myöten. Monet ihmiset tulivat varta vasten
Deweya tapaamaan ja saivat aina suopean vastaanoton. Dewey ei koskaan
oikutellut, vaan hoiti edustustehtävänsä huolellisesti – tervehti
jokaista ihmistä, leikki halukkaiden kanssa ja huomioi etenkin vammaiset
ja masentuneet. Hyvä osoitus Deweyn merkityksestä on se, että monet
kunnianarvoisat sanomalehdet julkaisivat muistokirjoituksen, kun
kirjastokissa kuoli 19 vuotta täytettyään.
Kirjastokissa
ei ole pelkästään kertomus kissasta. Se
on myös kertomus Vicki Myronista, sisukkaasta yksinhuoltajaäidistä ja
antaumuksellisesta kirjastonhoitajasta. Lisäksi se on historiikki
Spencerin pikkukaupungista, joka on useampaan otteeseen horjunut tuhon
partaalla, mutta aina onnistunut nousemaan.
Kirja on hellyttävä ja hauska. Aidon
kissaihmisen tapaan Vicki Myron näkee lemmikissään miltei
yliluonnollisia kykyjä ja ominaisuuksia, mutta pieni naiivisuus ei
mitenkään vähennä tarinan kiinnostavuutta. Lemmikkieläimen merkitys on
kyllä tiedossa Suomessakin: ainakin jotkut vanhainkodit ovat hankkineet
kissoja tai koiria asukkaittensa seuraksi. Kirjastoihin säädökset tuskin
sallivat eläimen sijoittamista?
NEVANLINNA, Arne
Marie
Professori Arne Nevanlinnan (s. 1925)
ensimmäinen romaani Marie käsittelee muistia ja muistamista.
Nimihenkilö Marie on satavuotissyntymäpäivänsä aamuna vielä niin pirteä
ja selkeä, että jaksaa vaatia hoitokodin henkilökunnalta kunnioitusta ja
hyviä tapoja. Samalla hän yrittää tietoisesti palauttaa mieleensä
ihmisiä ja tapahtumia, jotta säilyttäisi tuntuman omaan minuuteensa.
Iltaa kohti Marie heikkenee ja väsyy ja vajoaa yhä syvemmälle
menneeseen. Tajunnanvirta vie ajasta ja maasta toiseen. Strasbourgissa
oli turvallinen lapsuus ja eroottisten seikkailujen värittämä nuoruus.
Suomessa oli jäykkä ja muodollinen avioliitto, mutta myös halki elämän
kantava rakkaussuhde. Poliittiset suuntaukset, ideologiat ja aatteet
eivät Marieta suuremmin kiinnostaneet, koska ne hänen elämänsä aikana
vaihtuivat niin usein.
Kirjan kerrontatekniikkaan pitää aluksi
totutella, sillä yhdessä ja samassa virkkeessä saattaa aikataso vaihtua
usealla kymmenellä vuodella. Teksti koostuu suurimmalta osin Marien
ajatuksista ja saattaa vaikuttaa ensin pitkäveteiseltä ja hitaalta,
mutta rupeaa ennen pitkää kiinnostamaan. Yksinpuhelun katkaisevat
ajoittain päiväkirjamerkinnät, joiden kirjoittaja ja merkitys selviävät
vasta kirjan loppupuolella. Hengeltään Marie on hyvin
ranskalainen: kuivan sarkastinen, epäsentimentaalinen, aistivaikutelmiin
vetoava. Se on myös pessimistinen kirja, sillä päähenkilön elämässä
kaikki tuntuu raukeavan tyhjiin. Teoksen loppu haluaa varmaan korostaa
tarinan kohtalonomaisuutta, mutta se vaikuttaa valitettavan päälle
liimatulta.
Kirja oli vuoden 2008
Finlandia-ehdokkaana ja kuului Pekka Tarkan ”kolme kärjessä” – listaan.
NURMINEN, Marjo T.
Tiedon tyttäret (99.1)

Tiedon tyttäret
on uusimpia tutkimustuloksia hyödyntävä historiikki oppineista
eurooppalaisista naisista, jotka omana aikanaan saattoivat olla
laajaltikin tunnettuja ja tunnustettuja, mutta painuivat myöhemmin
unholaan. Nurminen aloittaa selvitystyönsä muinaisesta Egyptistä ja
Mesopotamiasta eli ajasta 1500 eKr., jolloin länsimainen sivistys alkoi
kehittyä ja jolloin myös ensimmäistä kertaa mainittiin nimeltä tieteen
parissa työskenteleviä naisia. Kirja päättyy 1700-luvun lopulle eli
valistuksen aikaan. Laajoissa nimikkoluvuissa esitellään 25 naista ja
teoksen lopussa olevassa tiivistelmässä mainitaan noin sata naista.
Yhtään suomalaista tiedon tytärtä ei ole kirjaan mahtunut.
Sukupuoli rajoitti pitkään naisen
mahdollisuuksia saada koulutusta ja harjoittaa tiedettä. Ne harvat,
jotka pystyivät vaikeudet kiertämään, kuuluivat useimmiten yhteiskunnan
eliittiin ja saivat tukea varakkaalta ja sivistyneeltä suvultaan.
Onneksi aina on ollut älyllisesti uteliaita naisia, jotka uskoivat ja
rohkenivat sanoa myös ääneen, että ”järjellä ei ole sukupuolta” (vastoin
Aristoteleen oppeja). Joukossa oli nunnia, hovinaisia ja oppineita
porvarisnaisia, joiden edustamat tieteenalat ulottuvat tähtitieteestä
filosofiaan, luonnontieteistä uskontoon ja synnytysopista
historiantutkimukseen. Osa naisista oli itsenäisiä tieteentekijöitä, osa
miespuolisten sukulaistensa työtovereita.
Kirja on upeasti kuvitettu, hyvälle
paperille painettu - ja painava. Henkisestikin kirjan läpikäyminen on
rankkaa, sillä tietoa on paljon. Jokaisessa nimikkoluvussa kerrotaan
esittelyn kohteena olevan naisen elämäkerralliset tiedot, sitten
kuvataan laajemmin sitä yhteiskuntaa ja kulttuuria, jossa kyseinen
nainen eli ja työskenteli.
Tiedon tyttäret
voitti vuoden 2008 Tieto-Finlandian. Valinnan tehnyt Veikko Sonninen
kiitti erityisesti sitä, että kirja ”ei ole katkera tilitys syrjityistä
naisista, vaan sen yleissävy on positiivinen ja innostava”.
OKSANEN, SOFI
Puhdistus
Sofi Oksanen muokkasi vuonna 2007
ilmestyneen, kiitetyn näytelmänsä Puhdistus romaanimuotoon ja
voitti vuoden 2008 Finlandia-kirjallisuuspalkinnon. Viron karu historia
1930-luvulta 1990-luvun alkuun käydään läpi naisten silmin eli tässä
tapauksessa saman suvun kolmen sukupolven näkemänä ja kokemana. Virossa
on pelätty aina – milloin saksalaisia ja milloin venäläisiä, milloin
omia fanaatikkoja ja milloin mafiosoja. Etenkin naiset ovat
vaaravyöhykkeessä, sillä heitä on helppo häpäistä ja loukata oman
ruumiinsa kautta.
Tarina liikkuu monessa aikatasossa.
Aloitetaan ”nykyajasta” eli vuodesta 1992. Vanhan Aliiden puutarhasta
löytyy pahoinpidelty ja säikky tyttö, jota Aliide epäluuloisuudestaan
huolimatta ryhtyy hoivaamaan. Jokin yhteys näillä kahdella naisella on,
mutta mikä? Paluu menneisyyteen paljastaa vähitellen taustoja: kiihkeää
rakkautta ja yhtä kiihkeää vihaa, laskelmointia ja petollisuutta.
Kenties nykyhetkestä löytyy mahdollisuus sovitukseen, mutta
minkälaiseen?
Puhdistus
on kirja sisukkaista naisista, joita
hyväksikäyttäjät eivät onnistu murtamaan. He myös pystyvät pahaan, jos
olosuhteet sitä vaativat eli he eivät ole pelkästään viattomia uhreja.
Kirjan selkeä päähenkilö Aliide on nainen, joka herättää lukijassa
ristiriitaisia tunteita: onko Aliide olosuhteiden uhri vai tunteeton
opportunisti? Miehet ovat kirjassa sivuosassa ja edustavat lähinnä
erilaisia poliittisia ideologioita.
Puhdistus
on kirja, joka jää kalvamaan. Se ei ole
helppo sisällöltään, mutta sujuvan tyylinsä ja jännittävyytensä vuoksi
kuitenkin helppo lukea. Parasta teoksessa on kaunis ja vivahteikas
kieli, josta jäävät mieleen etenkin omaperäiset vertaukset ja osuvat
verbit. Paljon on yksityiskohtia ja symboliikkaa, joiden merkitys
paljastuu vasta vähitellen. Esimerkiksi läpi kirjan kuhisevat kärpäset
viittaavat Oksasen mukaan siihen, että seinillä on korvat: KGB oli
kaikkialla, kärpäsiä oli kaikkialla.
PENNY, Louise
Naivistin kuolema (84.2
dekkarit)
Kanadalaisen pikkukylän idylli rikkoutuu,
kun metsästä löytyy kuolleena kaikkien rakastama vanha opettajatar.
Häntä on ilmeisesti ammuttu jousipyssyllä, mutta onko kyseessä jonkun
huono-onnisen metsästäjän harhalaukaus vai murhaajan suunnittelema teko?
Poliisi joutuu kaivautumaan kauas historiaan ja syvälle ihmismielen
syövereihin, ennen kuin tapaus selviää. Yllättävänä apuna on
opettajattaren ennen kuolemaansa taideyhdistyksen näyttelyyn tuoma
naivistinen taulu, josta asiantuntijatkaan eivät pysty sanomaan, onko se
maalauksena tavattoman kehno vai tavattoman nerokas.
Naivistin kuolema
muistuttaa tyyliltään perinteistä englantilaista kuka-sen-teki-dekkaria.
Mukana on jonkin verran kanadalaista paikallisväriä kuten englantilaisen
ja ranskalaisen väestönosan väliset ennakkoluulot ja kieliriidat.
Tutkimuksia johtavat poliisit ovat harvinaisen empaattisia ja tavoiltaan
siistejä (ei alkoholi- tai perheongelmia). Liian pätemisentarpeinen ja
omahyväinen nuori poliisi lähetetään häntä koipien välissä kotiin. Kylän
asukkaisiin kuuluu monenlaista värikästä persoonaa, joilla kaikilla ei
tietenkään ole ihan puhtaita jauhoja pussissa. Harhaannuttavia
johtolankoja tulee väistämättä vastaan. Hieman häiritsee joidenkin
henkilöiden yksiulotteisuus, mutta silti kyseessä on mukavan
vanhanaikainen dekkari, jossa on kodikasta huumoria ja yhteisöelämän
kuvausta.
PIHA, Kirsi
Medicien naapurissa
Kirsi Piha on jo muutaman vuoden
viettänyt kaikki lomansa Italiassa Marchen maakunnassa, joka on
luonnoltaan ja ilmastoltaan vähintäänkin yhtä upea kuin kuuluisa
Toscana, mutta paljon aidompi. Kirsi Piha tunnustautuu kritiikittömäksi
Italia-hulluksi, joka rakastaa italialaisten holtittomuutta,
suurieleisyyttä ja melskaamista – ainakin pieninä erinä. Kirjan
humoristiset ja lämminhenkiset tarinat ovat lyhyitä, yhden espresson
mittaisia. Kirsi Pihalla on silmää yksityiskohdille ja taitoa siirtää
havaintonsa kirjalliseen muotoon.
Ruoka on italialaisille tärkeistäkin
tärkein asia, johon suhtaudutaan joka vaiheessa kunnioittaen ja
hartaasti. Kunkin kauden tuoreita raaka-aineita käytetään niin kauan
kuin niitä riittää ja sitten siirrytään seuraaviin. Niinpä esimerkiksi
parhaana kurpitsa-aikana jokainen ruokalaji saattaa sisältää kurpitsaa
ja viikuna-aikana vastaavasti viikunaa. Eikä ole yhdentekevää, millaisia
tomaatteja tai pastaa mihinkin ruokalajiin käytetään, vaan ne valitaan
yhtä huolellisesti kuin viini. Ruoka tehdään aikaa ja vaivaa säästämättä
ja syödään nauttien ja hitaasti. Ja se tulee ehdottomasti selväksi, että
vain moukka juo cappuccinoa ruuan jälkeen!
Italialaisen persoonaa kuulemma ei
ymmärrä kuin toinen italialainen. Italialainen katsoo velvollisuudekseen
lain kiertämisen ja hyväuskoisten petkuttamisen, mutta auttaa auliisti
apua tarvitsevaa. Italialainen ei piittaa aikatauluista, mutta hoitaa
kuitenkin kaikki sovitut asiat. Italialainen rakastaa lapsia, mutta
pitää tiukkaa kuria niin omille kuin vieraillekin lapsille. Kaiken
takana on ajatus, että elämästä pitää ehtiä myös nauttia.
RUOHONEN, Laura
Yökyöpelit (lorut)
Yökyöpelit-lorukirjassa
liikkuu monenlaista yön olioita: muonia vohkiva Nakertaja, alati
janoinen Iivana, Agenttinero Naru, monenlaisia tauteja poteva
Iiri-vaivaishiiri, Pullakeisari ja Uneton Nonna. Jotkut olioista ovat
suorastaan pelottavia, jotkut puolestaan ovat itse pelokkaita. Jotkut
otukset tekevät pahojaan, jotkut korjaavat toisten tuhojälkiä. Kovasti
tanssitaan ja rokataan ja mummokin polttaa kynttilää molemmista päistä.
Nämä lorut sopivat mainiosti ääneen
luettaviksi. Esimerkiksi Hormeissa humisee -lorussa on
monenlaisia hauskoja äännähdyksiä: krabatz, zabats, kräbäts. Kirjan
runot ovat pääosin aika riehakkaita, mutta lopussa on pari
kehtolaulunomaista ja äänneasultaan lempeää runoa. Vaikka teos onkin
hieman epätasainen, löytyy siitä monia hienoja oivalluksia.
Erika Kallasmaa on kuvittanut kirjan sen
henkeen sopivasti eli värikkäästi ja riehakkaasti. Runsaat
yksityiskohdat kannustavat jatkamaan lorujen tarinaa eteenpäin.
SEPPÄLÄ, Juha
Paholaisen haarukka
Paholaisen haarukka - kirjassa ei olla missään vaiheessa oikein vakaalla pohjalla. Mikä on
todellisuutta ja mikä kuvitelmaa? Aluksi kaikki vaikuttaa selvältä:
kirjan kertoja on finanssiyhtiön varainhoitaja, jonka sisar tekee
elokuvaa. Elokuvan käsikirjoitusta ja henkilöhahmoja esitellään.
Yhtäkkiä elokuvan henkilöt osallistuvat tapahtumiin, joita lukija on
pitänyt ”todellisina”. Ovatko kertoja ja hänen sisarensa yhtä
fiktiivisiä hahmoja kuin elokuvan henkilöt? Koko kirja on samanlainen
optinen harha kuin sille nimensä antanut ”Schusterin pulma” eli
”paholaisen haarukka”.
Seppälä ennustaa pankkikriisin ja
talouskasvun laantumisen olevan tulossa – ja on valitettavan oikeassa.
Hän rinnastaa finanssimaailman ja elokuvateollisuuden, koska kummassakin
pelataan unelmilla ja harhoilla. Talousmies Lari paljastaa avoimesti
itseriittoisuutensa ja kyynisyytensä ja tunnustaa rehellisesti, että
hänen työnään on huijata nimenomaan keskiluokkaisia ihmisiä. Nämä kun
uskovat muita helpommin pikaiseen ja helppoon voittoon ja haaveiden
toteutumiseen. Laura-sisar puolestaan epäonnistuu ihanteellisessa
yrityksessään hahmottaa elokuvan keinoin suomalaisen yhteiskunnan
vieraantuneisuutta ja kipuilua. Kirjan sanoma tuntuu olevan se, että
ihminen on kuin rahan ja teknologian armoilla sätkivä vieterinukke, joka
voi vaikuttaa omaan elämäänsä hyvin vähän.
Kirjassa on kyllä juoni, mutta se on
sivuseikka. Paljolti teksti koostuu miltei vimmaisesta tulvasta
lauseita, joita voisi käyttää aforismeina ihan sellaisinaan. Kaiken
raadollisuuden lomaan mahtuu kuitenkin yllättävän kuulakkaita ja herkkiä
kohtia. Kirja oli yksi vuoden 2008
Finlandia-kirjallisuuspalkintoehdokkaista.
SWEET, Fay
Vintagehuonekalut (76.1)
Kuuluisien suunnittelijoiden 1900-luvulla
muotoilemat klassikkohuonekalut ovat pysyneet muodissa vuosikymmenestä
toiseen. Nykyisin nämä vuosikertahuonekalut ovat taideteoksiin
rinnastettavia keräilykohteita, mutta toisaalta myös käyttöesineitä,
jotka tuovat arvokkuutta ja särmää nykyisin varsin suosittuun eri
tyylilajeja yhdistelevään ”retrosisustukseen”.
Harvemmin tulee ajatelleeksi, että
historian käännekohdat ovat vaikuttaneet myös huonekalujen suunnitteluun
ja valmistukseen. Esimerkiksi toisen maailmansodan seurauksena
muoviteknologia kehittyi nopeasti ja se puolestaan mahdollisti
huonekaluissa aivan uudenlaisen muotokielen. Tulevaisuudessa
ilmastonmuutos on varmasti se tekijä, joka vaikuttaa huonekalujen
suunnitteluun. On haettava ekologisesti kestävämpiä ratkaisuja.
Kirja käsittelee omina lukuinaan
varhaismodernismia, 1900-luvun puolivälin modernismia, pop- ja
postmodernismia, myöhäismodernismia ja uuden vuosituhannen alkua.
”Pehmeälle” pohjoismaiselle huonekalumuotoilulle 1930–1960 –luvuilla on
varattu oma lukunsa ja esittelyn kohteina ovat ennen kaikkea Alvar
Aalto, Hans Wegner ja Arne Jacobsen. Aallon ohella suomalaisista
muotoilijoista kirjassa ovat näkyvästi esillä Eero Saarinen (Tulip-tuoli),
Eero Aarnio (tuolit Pallo ja Pastilli) ja Yrjö Kukkapuro
(Karuselli-tuoli). Jokaisen luvun lopussa on mainittu aikakauden
erityiset ”kalusteikonit”.
Kirjan kuvitus on hieno. Tietoa saa
suunnittelijoista ja esineiden syntyhistoriasta. Keräilijöille annetaan
pieni tietopaketti huutokauppasysteemeistä ja kalusteiden hoidosta.
Suomalaisesta huonekalumuotoilusta on kirjan lopussa parin sivun
erillinen artikkeli.
SYKKÖ, Sami
Sisäänkäyntejä ainutlaatuisiin
suomalaisiin koteihin, huoneisiin ja huviloihin (76.1)
Helsingin Sanomien Kuukausiliitteessä on
vuodesta 2001 lähtien ilmestynyt toimittaja Sami Sykön ja valokuvaaja
Jaanis Kerkiksen artikkeleita erikoisista suomalaisista rakennuksista ja
niiden asukkaista. Sisäänkäyntejä-teokseen on koottu sarjan
hurjimmat, omituisimmat, jumalaisimmat, pienimmät, kauneimmat ja
pastellinsävyisimmät sisätilat. Ensin esitellään koteja, joista voisi
mainita ufon Kauniaisissa, kolmion Helsingin Tuomiokirkossa ja 280
neliön sähköttömän hirsihuvilan kirkkoineen Sotkamossa. Seuraavaksi
tutustutaan joihinkin julkisiin tiloihin, kuten esimerkiksi munkki
Haritonin entisessä hevostallissa sijaitsevaan kirkkoon tai
museonjohtajan toimistoon Turun tähtitornissa. Viimeisimmän osion
kohteina ovat kesäkodit: presidentin ”piilopirtti” Naantalissa,
siltatalo Vammalassa ja muovipallo Mikkelissä.
Sami Sykön teksti on iloista ja
lennokasta. Suunvuoron saavat myös tilojen omistajat, jotka vaikuttavat
aika värikkäiltä ja huumorintajuisilta ihmisiltä. Jaanis Kerkis on
taltioinut kuviin vaihtelevia tunnelmia ja yllättäviä yksityiskohtia.
Tämä kirja on herkullinen!
THEORIN, Johan
Hämärän hetki (84.2 dekkarit)

Ruotsin dekkariakatemia palkitsi
Hämärän hetki – teoksen vuoden 2007 parhaana esikoisena.
Kirjan ensimmäinen luku sijoittuu vuoteen
1972: kuusivuotias Jens lähtee seikkailemaan perheenjäsenten valvovien
silmien alta sumuiselle nummelle (alvarille) Pohjois-Öölannissa. Sen
jälkeen kertomuksessa vuorottelevat 1990-luvulle sijoittuva nykyhetki ja
menneisyys vuodesta 1936 aina Jensin katoamispäivään asti. Selviää,
että poikaa ei karkumatkansa päätteeksi koskaan löydetty. Hukkuiko hän?
Murhattiinko hänet? Kuluu kaksikymmentä vuotta ennen kuin uusien
paljastusten ansiosta tapausta voidaan ryhtyä jälleen selvittämään.
Aktiivisimmin toimii kadonneen pojan isoisä, palvelukodissa
eläkepäiviään viettävä merikapteeni Gerlof Davidsson, apurinaan
Julia-äiti, joka tilanteen tiivistyessä alkaa samalla parantua
musertavasta masennuksestaan. Yhtenä päähenkilönä on seudulla
tarunomaisen maineen saavuttanut Nils Kant, jonka syyksi voidaan laittaa
monen ihmisen kuolema – ehkä Jensinkin. Ongelma vain on se, että Jensin
katoamispäivänä Nils on ollut jo vuosia haudassa – vai onko?
Hämärän hetki
on rakenteeltaan toimiva. Palaset loksahtelevat vähitellen kohdalleen ja
valmiista kuvasta muodostuu varsin yllätyksellinen. Tunnelmaa lisää
Öölannin luonto: merta, sumua, tuulta, autiota nummimaisemaa. Myös
tunteet ovat vahvasti esillä: suru, kaipaus, kostonhalu, viha. Joskus
tosin tuntuu, että kirjailija on pistänyt henkilönsä toimimaan kovin
epäuskottavasti vain jännitystä lisätäkseen.
TIITINEN, Esko-Pekka
Villapäät (melkein aikuisille)
Villapäät
voitti vuoden 2008 Finlandia Junior –
palkinnon. Tässä palkinnon valitsijan Maria Kaisa Aulan perusteluja:
”Kirjan kieli on vaihtelevaa ja virkeää elävine vuoropuheluineen ja
riimeineen. Kieli on sukua
kalevalaisille runonlaulajille, mutta toisaalta se tulee lähelle
televisionomaista nopeaa ilmaisua. Kirjoittajan kokemus näytelmistä ja
libretoista näkyy vuoropuhelujen vahvuutena.”
Vauhdikkaassa kirjassa on iloista
huumoria ja häpeämätöntä optimismia. Monista nykyajan nuortenkirjoista
poiketen tässä teoksessa aikuiset (jopa opettajat ja vanhemmat) ovat
inhimillisiä ja kannustavia. Itse asiassa koko tarina saa alkunsa
innostuneen musiikinopettajan ideasta. Perustetaan bändi
viisitoistavuotiaista kaveruksista, jotka hallitsevat pari sointua ja
Kalevala-mitan ja saadaan tulokseksi rap-musiikkia nuorten elämästä ja
kokemuksista. Koska bändin jäsenet esiintyvät villasukka päässä, otetaan
yhtyeen nimeksi Villapäät. Keikkakin on tiedossa jo heti bändin
perustamisen jälkeen, sillä Punaisen Ristin paikallisosasto tilaa siltä
esityksen joulujuhlaansa. Nuoret saavat katsottavakseen videon Punaisen
Ristin perustajasta Henry Dunantista ja syttyvät aatteelle – syntyy
musikaali orvoista lapsista. Näin saadaan pahemmin osoittelematta
kirjaan mukaan viesti yhteisvastuusta ja hädänalaisten auttamisesta.
Kirjan kertoja, rempseä hölösuu Timppa, paranee tarinan kuluessa
itsekeskeisyydestä ja pinnallisuudesta toveriensa suorasukaisen
koulinnan ansiosta ja oppii, ettei kuuluisuus ole maailmassa tärkeintä.
Tärkeämpää on esimerkiksi rakkaus…
TYLER, Anne
Amerikan lapset
Koreasta saapuu samalla koneella
adoptiotytär kahteen baltimorelaisperheeseen. Toinen adoptiolasta
odottavista aviopareista on keski-ikäinen, periamerikkalainen ja hieman
boheemi. Toinen perheistä on nuorehko, iranilaista syntyperää ja
asenteeltaan melko konservatiivinen. Lapset yhdistävät näitä perheitä,
sillä jaettavana on sekä arjen huolia että iloisia juhlahetkiä.
Tietenkin kulttuurierot ja kieliongelmat johtavat ajoittaisiin
yhteentörmäyksiin, väärinkäsityksiin ja mielipahaan. Amerikkalaiset
pitävät iranilaisia meluisina, tietämättöminä ja kilpailuhenkisinä.
Iranilaiset pitävät amerikkalaisia omahyväisinä, määräilevinä ja
itseriittoisina. Toisaalta jotkut iranilaisista ihailevat
amerikkalaisuutta niin kritiikittömästi, että muistuttavat lopulta
karikatyyriä. Ystävyys kuitenkin kestää pienistä horjahteluista
huolimatta. ja apuun riennetään silloin kun apua tarvitaan.
Tyler kirjoittaa lempeän humoristisesti,
muttei suinkaan hampaattomasti. Näennäisen hidastempoisessa tarinassa
tapahtuu tosiasiassa paljonkin niin ulkoisessa elämässä kuin ihmisten
sisimmässä. Kirjan todelliseksi keskushahmoksi nousee iranilainen
isoäiti Maryam, joka on aluksi aika pelottava hahmo tunnekylmyydessään
ja kaikkitietävyydessään, mutta josta paljastuu loppujen lopuksi ihan
inhimillisiä piirteitä.
VARTIAINEN, Juha
M?kätin : outoja esineitä, kummia
tavaroita (49.25)

Mikätin on esine, jonka käyttötarkoitusta
katsoja ei heti tunnista. Kyseessä voi olla nykyhetken erikoistuneisiin
tarpeisiin räätälöity esine tai sitten vanha esine, jolla ei enää ole
käyttöä tässä ajassa. Esine on voinut olla jo alun perin vailla
todellista käyttötarkoitusta tai se on muotoiltu tavanomaisesta
poikkeavasti. Myös eri ammateissa käytetyt erikoistyökalut voivat olla
mikättimiä.
Juha Vartiaisen lähtökohtana on ollut
kahden keräilijän yhteensä 5000 esineen kokoelma, josta hän on valinnut
kirjaan yli 700 esimerkkiä. Selkeät kuvat on ryhmitelty niin, että
kullakin sivulla esineiden mittasuhteet ovat keskenään
vertailukelpoiset. Arvuuttelun jälkeen voi esineen oikean nimen ja
käyttötarkoituksen tarkistaa seuraavalta aukeamalta. Hupia ja
oivaltamisen iloa saavat tästä kirjasta niin lapset kuin aikuiset – ja
samalla voi ruveta miettimään, mitä mikättimiä omasta kodista mahtaa
löytyä.
VIREAHO, Johanna
Suomalaisia unelmapuutarhoja (67.3)
Suomalaisia unelmapuutarhoja
-kirjassa esitellään 18 kaunista ja
kiinnostavaa suomalaista puutarhaa. Kyse ei ole julkisista puutarhoista,
vaan yksityisten ihmisten itselleen muokkaamista paratiiseista, jotka
yleensä ovat piilossa ja ulkopuolisten katseilta suojassa. Puutarhojen
kirjo on laaja. On englantilaista värikylläistä runsautta ja itämaista
hienostunutta tunnelmaa, on harmonista luonnonmukaisuutta ja
lapsiperheelle sopivaa seikkailunhenkeä. On pieni siirtolapuutarha ja
vanhan myllyn pihapiiri, on maalaistalon ympäristö ja kaupunkitalon
patio. Viimeisenä on vielä tunnetun suomalaisen puutarha-arkkitehdin
Maj-Lis Rosenbröjerin oma puutarha eli ammattilaisen paratiisi. Siellä
on lampi ja seitsemän kukkulaa, siellä on villi kukkaniitty ja vanhojen
rakennusten henkeen sovitettu kivimuurin ympäröimä puutarha. Värit on
soinnutettu yhteen ja kasvien muodot mietitty tarkkaan.
Sari Tammikari on poiminut puutarhoista
mielenkiintoisia yksityiskohtia ja herkkupaloja kirjan kuviin.
Puutarhojen innostuneet omistajat kertovat siitä, miten lopputulokseen
on päästy ja vielä tiivistäneet tietonsa ”Kokemuksia ja vinkkejä”
-ruutuun. Kirjan ääressä voi unelmoida useampaankin otteeseen.
ZUSAK, Markus
Kirjavaras
Australialainen Markus Zusak (s. 1974) on
tullut tunnetuksi ”nuorille aikuisille” suunnatuista teoksista. Myös
Kirjavarasta suositellaan kaikille 12 vuotta täyttäneille, sillä
synkästä aiheestaan ja paksuudestaan (558 s.) huolimatta se on
helppotajuinen ja vetävä. Huumori on mustanpuhuvaa, mutta toisaalta itse
tarina on runollisen kaunis. Tekstin muotoilua joku voi pitää kikkailuna
ja joku toinen uudistavana kokeiluna.
Kirjavarkaan
kertojana on itse Kuolema, utelias ja hieman sarkastinen hahmo. Eletään
1940-lukua, jolloin natsien Saksa ensin nousi ja uhosi ja sitten kaatui
ja tuhoutui. Ajankohta merkitsee Kuolemalle paljon töitä, mutta hän
ennättää silti kiinnittää huomiota joihinkin poikkeuksellisiin
persoonallisuuksiin. Kirjan tapahtumien keskipiste on pieni kylä
Münchenin lähellä. Sen asukkaista jotkut ovat fanaattisia fasisteja,
mutta useimmat aivan tavallisia ihmisiä, jotka yrittävät elää
mahdollisimman tavallista elämää. Kylän köyhimpiin kuuluva aviopari
tarjoaa kodin kommunistien lapselle, yhdeksänvuotiaalle Lieselille, ja
myöhemmin lähes kahdeksi vuodeksi turvapaikan juutalaiselle miehelle,
nuorelle Maxille. Perheen jäsenten välinen sanaton hellyys ja huolenpito
on kuvattu kauniisti.
Liesel on teoksen nimihenkilö eli
kirjavaras ja hän on varas jo ennen kuin osaa lukea. Ovatko tilanteet ja
varastetut kirjat jonkinlaisia symboleja? Ensin Liesel varastaa jäiseltä
hautausmaalta Haudankaivajan käsikirjan (jonka avulla opettelee
lukemaan), sitten natsien kirjaroviolta Olankohautus-nimisen
teoksen ja lopuksi useita kirjoja pormestarin työhuoneesta (Unenkantaja,
Laulu pimeässä ja Dudenin sanakirja). Hän tajuaa
vaistomaisesti sanojen voiman ja kirjojen sielua ravitsevan vaikutuksen
ja löytää myös henkilöitä, joiden kanssa jakaa kokemuksensa. Usko
parempaan huomiseen elää kovimpinakin aikoina.
|